Japanese Fairy Tales のページのURL(http://etc.usf.edu/lit2go/72/japanese-fairy-tales/)をコピーして、POP辞書ツールにURLをペースト(入力)して下さい。翻訳開始ボタンを押すと、単語にカーソル(矢印)をあてるだけで意味が表示されるようになります。
01)The Adventures of Kintaro, The Golden Boy(金太郎)14:42 | 02)The Bamboo-Cutter and the Moon-Child(かぐや姫)30:15 |
03)The Farmer and the Badger(カチカチ山)10:53 | 04)The Goblin of Adachigahara(安達が原)8:11 |
05)The Happy Hunter and the Skillful Fisher(海幸山幸)28:56 | 06)The Jelly Fish and the Monkey(くらげと猿)14:39 |
07)The Mirror of Matsuyama(松山鏡)25:02 | 08)Momotaro, or The Story of the Son of a Peach(桃太郎)23:40 |
09)My Lord Bag of Rice(俵藤太・田原藤太)11:07 | 10)The Ogre of Rashomon(羅生門)12:10 |
11)The Quarrel of the Monkey and the Crab(猿蟹合戦)12:36 | 12)The Sagacious Monkey and the Boar(賢い猿と猪)4:29 |
13)The Shinansha, or The South Pointing Carriage(指南車)5:57 | 14)The Stones of Five Colors and The Empress Jokwa(五色の石と女禍)16:44 |
15)The Story of Prince Yamato Take(ヤマトタケル)28:47 | 16)The Story of Princess Hase(長谷姫=中将姫物語14:31 |
17)The Story of the Man Who Did Not Wish to Die(徐福伝説)14:42 | 18)The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Flower(花咲か爺)13:02 |
19)The Story of Urashima Taro, The Fisher Lad(浦島太郎)19:20 | 20)Tongue-Cut Sparrow(舌切り雀)18:06 |
21)The White Hare and the Crocodiles(因幡の白うさぎ)9:53 | 22)How an Old Man Lost his Wen(瘤取り爺さん)14:29 |